Главная         Новости         Город         Правила         Роли         Материалы         Оргинфо         Обсуждения
 
 Генеалогическое древо основных семейств города

Внимание! Свободные роли!

Браун, Отто
Шафто, Элизабет

Сетка ролей

  1. Отец Игнатий

  2. Адлер, Иоганн
  3. Адлер, Иоганна

  4. Бахофнер, Кристина

  5. Браун (Бенарио), Ольга
  6. Бенарио, Толомеи
  7. Бенарио, Армандо

  8. Бенуа, Жерар

  9. Браун, Отто

  10. Брудер, Алексис

  11. Брудершафт, Отто
  12. Брудершафт Лорана

  13. Вагнер, Ирэна
  14. Вагнер, Мелисса
  15. Вагнер, Рита
  16. Вагнер, Рихард

  17. Вайс, Герберт

  18. Ван Дейзель Алекс

  19. Вейль, Аксель фон
  20. Вейль, Макс фон

  21. фон Виссембург Себастьян

  22. Воленберг, Марта

  23. Вольф, Герда

  24. Граф, Гензель
  25. Граф, Грета

  26. Гримм, Вильгельмина
  27. Гримм, Якоб

  28. Диксон, Агнесса
  29. Диксон, Дебора
  30. Диксон, Матильда
  31. Диксон, Фрида

  32. Зухер, Ян

  33. Коль, Алекс
  34. Коль, Гельмут
  35. Коль, Герман
  36. Коль, Мария Изабель
  37. Коль, Мерседес

  38. Кёрпер, Гертруда
  39. Кёрпер, Горация
  40. Кёрпер, Марк

  41. Кох, Эрих

  42. Лист, Ференц
  43. Лист, Элиза

  44. ди Мариано ди Боттичелли Анхелика Йоррес

  45. Мартин, Вильгельм
  46. Мартин, Эвелина

  47. Менгеле, Елена
  48. Менгеле, Йозеф

  49. Меркель, Ангела

  50. Мейер, Анна

  51. Моцарт, Алисия
  52. Моцарт, Аманда
  53. Моцарт, Вольфганг

  54. Мюллер Адель
  55. Мюллер, Альберт
  56. Мюллер, Генриета
  57. Мюллер, Генрих
  58. Мюллер Магда
  59. Мюллер Ева
  60. Мюллер Жанна

  61. Отс, Белинда

  62. Буше, Морин

  63. Порто, Исаак де

  64. Рамирес

  65. Рем, Эрнст

  66. Ремарк, Рене
  67. Ремарк, Эрих

  68. Маритана
  69. Миро

  70. Уинни, Фредерик
  71. Стелла Уинни
  72. Мари Уинни
  73. Энтони Уинни

  74. Фояртц, Агния
  75. Фояртц, Нелли
  76. Фояртц, Розмари

  77. Фрост, Паолина

  78. Хален, Виктор ван

  79. Хейн, Конрад

  80. Хенрик, Андреа ван

  81. Шафто, Элизабет

  82. Шеффилд, Шарлотта

  83. Шиффер, Клаудия
  84. Шиффер, Людвиг

  85. Шмидт, Клара
  86. Шмидт, Алина

  87. Шнайдер, Норман

  88. Шпенглер, Освальд

  89. Шпигель, Диана фон
  90. Шпигель, Ульрих фон

  91. Шрейдер, Ален
  92. Шрейдер, Вульфина
  93. Шрейдер, Герхард
  94. Шрейдер, Моника
  95. Шрейдер, Диана

  96. Штауфенберг, Хильда

  97. Энгельхерц, Кай

  98. Энкель, Томас

  99. Эсмеральда

  100. Юнг, Михель


Гельмут Коль. Ратман-канцлер, домовладелец, землевладелец, патрициат.
Семья Колей — одна из старейших и наиболее уважаемых патрицианских семей в городе. Гельмуту 57 лет, он вдовец. От шести предыдущих браков имеет четверых детей. Гельмут известен всем своим бешеным нравом и непреклонным характером. Он очень богат — состояние своё сделал на торговле вином и сдаче в аренду недвижимости. Несмотря на свое богатство, Гельмут обладает репутацией скряги, хотя некоторым кажется, что как раз благодаря этому своему свойству он и является богачом. Недавно Гельмут шокировал горожан и своих детей, сделав предложение послушнице из бенедиктинского лазарета, какой-то там Кристине. Будучи одним из городских ратманов, Гельмут Коль успел за прошедшие годы трижды занять пост бургомистра. Сейчас же он во второй раз находится на должности канцлера города, а общий стаж его в ранге ратмана-советника составляет уже более 20 лет.
Денис Шориков

Герман Коль. Сын Гельмута Коля, патрициат. Старший сын канцлера Гельмута Коля. Похоже, какое-то проклятие преследует мужчин из рода Колей — как отец Германа похоронил шесть жен, так и сам Герман потерял свою первую супругу. Немногим больше года назад, Герман женился во второй раз, на девушке из Страсбургского патрициата. Мария-Изабель — наполовину испанка, а ее отец, кажется, католик из южных Нидерландов, перебравшихся в Страсбург совсем недавно.
Ходят слухи, что Герман подал на свою жену жалобу шеффену Листу, рассчитывая присвоить имущество, входящее в приданое Марии-Изабель. Сейчас Герман является управляющим всей недвижимостью семьи, поскольку его отец слишком занят политикой и делами города, чтобы самому вести дела.
Василий Низовец

.Мария Изабель Коль (Брейгель). Жена Германа Коля, патрициат.
Мария-Изабель — наполовину испанка, а её отец, кажется, католик из южных Нидерландов. Вторая жена Германа Коля, вышла за него замуж чуть больше года назад. В городе к ней ещё не успели как следует присмотреться, но в целом она производит впечатление благоразумной и благонравной особы. Недавно на побывку в гости к Колям приехал её брат — рейтар одного из наёмных полков, сражавшихся в Нидерландах.
Алина Аникина

Алекс Коль. Сын Гельмута Коля, патрициат.
Младший сын канцлера Гельмута Коля. Потерял мать, Марию Коль, урожденную Ремарк, в раннем возрасте при странных обстоятельствах — она была убита. Не имеет особых занятий. Иногда его видят в компании «Истинных Эльзасцев». Не женат. Михаил Иванов

Мерседес Коль. Дочь Гельмута Коля, патрициат.
Елена Ким

Генрих Мюллер. Дворецкий в доме Колей. Бюргер.
Владислав Григорьев

Рамирес. Брат Марии Изабель Коль, рейтар. Настоящее его имя слишком длинно для запоминания. Рейтар, приехал к сестре Марии-Изабель Коль в отпуск. Совершенно не похож на грубых и хамоватых наемников, как их принято представлять. Спокойный, уверенный в себе, немногословный испанец.
Сергей Аксенов

Герхард Шрейдер. Ратман-шультгейц, винодел (арендует земли у страсбургской епархии), патрициат.
Алексей Mirror Кузнецов

Моника Шрейдер. Жена Герхарда Шрейдера, патрициат.
Жена Герхарда Шрейдера. Женщина она вздорная и склочная — во всяком случае, такие слухи ходят о ней в городе. Впрочем, об этом можно говорить с уверенностью, распространяет их невестка Моники — Вульфина, с которой у Моники сложились далеко не лучшие отношения. Впрочем, судьба Моники достойна сострадания. Она потеряла почти всех своих детей, Ален — муж Вульфины — единственный, кто выжил, остальные трое скончались во время эпидемии черной оспы, которая как коса прошла по городу в 1621-м году, собирая урожай жизней. Моника набожна до фанатизма, очень много жертвует на церковь, и истово ходит к мессе, исповеди и причастию.
Хранитель Архива

Ален Шрейдер. Сын Герхарда Шрейдера, патрициат.
Михаил Боголюбов

Вульфина Шрейдер.Жена Алена Шрейдера, сестра Ференца Листа, патрициат.
Девушка из небогатых бюргеров, которой посчастливилось выйти замуж за Алена Шрейдера — сына патрициев. Это уже потом её брат, Ференц Лист, стал богачом и городским шеффеном (собственно, тоже в результате некоего мезальянса — Гельмут Коль выдал за него свою дочь Элизу). Теперь же Вульфина — один из столпов женского общества Сан-Мари. У Вульфины и Алена есть дочь Диана. В последнее время Вульфина выглядела очень бледной, но, видимо, это последствия болезни, от которой её выхаживал доктор Йозеф Менгеле.
Анна Снежинка

Диана Шрейдер. Дочь Алена Шрейдера и Вульфины, сестры Ференца Листа. патрициат.
Алиса Быстрых

Алекс Ван Дейзель. Дальний родственник Герхарда Шрейдера, патрициат.
Оля Архипова

Эрих Ремарк. Cын судовладельца Рене Ремарка, бургомистра Сан-Мари, временно отсутствующего в городе, патрициат.
Это — единственный наследник одной из старейших семей города, сын богатого судовладельца, бургомистра города Рене Ремарка. Пока отец в отъезде по торговым делам, имеет голос в совете. Известно, что год назад, Эрих сватался к Фриде Диксон, но получил от матери девушки, Матильды, от ворот поворот. Сейчас же, когда Фриду арестовали и признали виновной, он, кажется, всерьез заинтересовался Кристиной Бахофнер — послушницей из приюта Св. Варвары, и составляет конкуренцию Гельмуту Колю. Член общества «Дружина народной самообороны». Замещает своего отца-бургомистра на его посту на время его отсутствия. Многие полагают, что это чересчур круто для бездельника и молокососа, которого раньше никто всерьез не воспринимал, однако есть и те, кто задумывается: а, может, этот парень способен на большее?
Евгений Воланд Петров

Рене Ремарк. Отец Эриха Ремарка, ратман-бургомистр. В ближайшее время совет решит - останется ли Рене Ремарк на своей должности или отправится в отставку, поскольку он слишком долго отсутствовал, пренебрегая своими обязанностями. Патрициат.
Александр Коломеец

Ангела Меркель. Ратман-хеймбург, также торгует оружием, патрициат.
Меркели происходят из старинного патрицианского рода. В войне семей она потеряла почти всех своих близких, кроме племянницы Дианы фон Шпигель. Видимо, чтобы не быть так терзаемой одиночеством, удочерила Паолину Фрост, сироту, которая до того воспитывалась в монастыре кармелиток близ Страсбурга.
Ангела совсем недавно осела в городе — перед тем она много разъезжала по Европе, ведя свои дела. Причём про её похождения ходят самые невероятные слухи. Поговаривают, что однажды она застрелила капитана корабля, владелицей коего являлась, за неповиновение, на глазах у всей команды. Как бы то ни было, появление в городе биржи дало ей возможность оставить неподобающие для женщины занятия и остаться в Сан-Мари, не нанося ущерба своей коммерции и репутации. Некоторых дам шокирует ее привычка сквернословить и богохульствовать, пребывая в скверном настроении. Да, она слишком громко разговаривает, неподобающе одевается, но благодаря своему состоянию и независимости она может себе позволить не обращать внимания на пересуды за спиной.
Ангела заплатила за должность Хеймбурга в совете и, ко всеобщему удивлению, совет проголосовал «за» четырьмя голосами против трёх, причём решающим оказался второй голос бургомистра Рене Ремарка. Следует заметить, что конкуренты Ангелы сняли свои кандидатуры, или же не явились на заседание, что по закону означает фактически отказ от соискательства. Впрочем, женщина она деятельная, богатая и весьма влиятельная. Многие (исключая, конечно, «истинных Эльзасцев») считают, что со своими обязанностями она отлично справляется.
Хельга Антипова

Паолина Фрост. Приемная дочь Ангелы Меркель, патрициат.
Дарья Быкова

Генриетта Мюллер. Жена Генриха Мюллера,гувернантка Паолины Фрост.
Образцовая экономка и гувернантка. Приехала в Сан-Мари 20 лет назад, в 1609 году и устроилась экономкой в семью Меркель. Через какое-то время слуга из дома Колей — Генрих Мюллер — сделал ей предложение. Генриетта ответила согласием. У Мюллеров большая семья, отец Генриха был весьма плодовит, и породил множество сыновей и дочерей. Бюргер.
У Генриеты с Генрихом было два сына — Альберт и Ганс. Ганс, к несчастью, умер 2 года, попав в грозу под дерево, в которое ударила молния. Мюллеры — семья, известная своей абсолютной преданностью тем, кому они в данный момент служат.
Генриетта с детства была приставлена Ангелой Меркель к Диане Меркель и Паолине Фрост, и служит этой семье верой и правдой уже много лет.
Ольга Мельникова

Альберт Мюллер. Член общества «Истинные эльзасцы», плебс.
Паршивая овца в семье Мюллеров, настоящий отморозок. Был отвергнут семьей, когда сломал нос младшему Ремарку — Эриху, у которого начинал служить, случай возмутительный и практически беспрецедентный. После того дела, семья спасла его от тюрьмы, но не от позора, и вынуждена была от него отказаться. Многие находят, что его отец — Генрих постарел после того сразу на десяток лет.
Дикие выходки Альберта, однако, и дальше продолжали возмущать спокойствие в городе. Он посватался к крещеной еврейке Иоганне Адлер, и даже, говорят, жил в доме её отца какое-то время.
Недавно он был изобличен в том, что во время стихийной драки между «Вольными Горожанами» и «Истинными эльзасцами» (Альберт недавно примкнул «Эльзасцам»), ударил ножом шеффена Вагнера. Просто невероятно, что ему удалось избежать участи каторжника — кто-то внёс за этого голодранца залог в 500 энзингеймских талеров.
Сейчас Альберт живет в «Рогах и копытах», помогая Фреду по хозяйству. В общем, пропащий молодой человек, которого явно заждалась плаха, или как минимум позорный столб.
Сергей RioN Якутин

Ференц Лист. Шеффен — рассматривает семейные дела и дела о наследстве, глава цеха кузнецов, граверов и ювелиров, бюргер.
Содержит в городе ювелирную лавку, ищет подмастерье.
Антон Молоков

Элиза Лист. Жена Ференца Листа, бюргер.
Старшая дочь Гельмута Коля.
Анастасия Дарэ Мышинская

Рихард Вагнер. Шеффен — занимается разбирательством нарушений общественного порядка, мелкими преступлениями, представитель гильдии возчиков, бюргер. Городской шеффен. Женат на Мелиссе, урождённой Ремарк. Имеет двух дочерей — Ирену и Риту, обе — девушки на выданье. В родстве с семейством Отс — приходится Белинде Отс (в девичестве Шнайдер) и Норману Шнайдеру дядей. В городе имеет устойчивую репутацию человека честного и справедливого. Тем грандиознее было потрясение добропорядочных граждан, узнавших, что он примкнул к обществу «Вольных Горожан». Вагнер, кстати — единственный, кто проголосовал против казни мерзких колдуний, и никто не знает почему, однако большинство порешило: сначала якшаешся с бунтовщиками, а там и до ереси недалеко... А жаль. Рихард, в целом, достойный человек. Одна надежда — его жена Меллиса, женщина твердых моральных устоев, может быть, хоть она вправит мужу мозги.
Дмитрий CTEP}I{EHb Стрежнев

Мелисса Вагнер. Жена Рихарда Вагнера, сестра Эриха Ремарка, бюргер.
Катринка Primavera Мальцева

Ирэна Вагнер. Дочь Рихарда Вагнера, управляет делом отца, боргер. Старшая дочь Рихарда Вагнера и его жены Мелиссы. В отличие от своей сестры, Ирена девушка серьезная. Она стала помогать отцу в конторе после того, как тот занял должность шеффена в совете и лишился возможности полностью посвятить себя делам. Довольно успешно освоила хитрую науку управляющего. Говорят, дружна с Элизабет Шафто, что, в принципе, объясняет её немалые успехи в торговле. Умеет читать и писать, что для дамы совершенно лишнее.
Подруги часто советуют Мелиссе выдать Ирену замуж, дабы супруг «выбил из её енту дурь», однако Мелисса жалуется, что Рихарду не по нраву ни один жених.
Елена КоЛенка Ентина

Рита Вагнер. Дочь Рихарда Вагнера, бюргер. Младшая дочь шеффена Рихарда Вагнера. Жизнерадостная и приветливая девушка, изрядная болтушка. Невеста на выданье. Рихард очень любит своих дочерей, и, по мнению окружающих, слишком многое им позволяет. Но всё ещё остаётся надежда, что они пойдут нравом больше в мать, нежели в отца.
Раиса (Сирена) Бакиева

Вольфганг Моцарт. Шеффен — решает споры между торговцами, должниками и кредиторами, и тому подобные, бюргер.
Анатолий SANTA Ларионов

Алисия Моцарт. Жена Вольфганга Моцарта, держит с сестрой Мартой Волленберг кофейню «Лучший подарок Марты», Бюргер. Жена шеффена — Вольфганга Моцарта. Они вдвоем с сестрой — Мартой Волленберг — из страсбургских бюргеров, и обе вышли замуж за уважаемых жителей Сан-Мари. Алисия приехала в Сан-Мари в качестве жены Вольфганга раньше своей сестры на два года, и отлично вписалась в жизнь общины. Она успела стать одним из самых активных и уважаемых членов городского сообщества, по крайней мере, его женской части.
Она совладелица и содержательница кофейни «Лучший подарок Марты» — самого престижного заведения в Сан-Мари. Именно там собирается городской «свет», и весьма часто после закрытия устраиваются чисто женские посиделки почтенных матерей семейств и вдов.
У Алисии и Вольфганга два чудных малыша, однако сейчас они в загородном поместье у родственников.
Ирина Леди_Тео Искандарова

Марта Воленберг. Сестра Алисии Моцарт, держит с сестрой кофейню «Лучший подарок Марты», бюргер. Сестра Алисии Моцарт из страсбургских бюргеров. Приехала в город вместе с мужем Карлом Воленбергом. Карл много ездил по торговым делам, а Марта вместе с сестрой превратила «Подарок» в самое престижное заведение в городе.
Похоже, их семья делает на кофейне немаленькие деньги. Эрнст Рэм, продавший им свой «Стаканчик», наверное, локти себе кусает, что в свое время так мало за него попросил.
Недавно Марта овдовела, её муж Карл Воленберг скончался в результате несчастного случая — бедняга упал с лестницы и сломал себе шею. Также некая Клара Шмидт подала на Марту в суд, то ли претендуя на наследство, то ли обвинив Марту в убийстве мужа. В общем, полная чепуха. Дело будет слушать шеффен Ференц Лист.
Галина Силантьева

Аманда Моцарт. Сестра Вольфганга Моцарта, старшина над монетой, бюргер.
Евгения Панасова

Конрад Фон Хейн. Рыцарь тевтонского ордена.
Ландкомтур — глава приората Тевтонского ордена в Эльзасе (с центром в Страсбурге). Специальный статус: полномочный эмиссар Императорского военного совета с правами имперского фогта (судьи) по расследованию слухов о нелояльности и неблагонадежности в городах Эльзаса.
Фактически, Конрад — доверенный представитель Великого магистра, который в, то же время, — председатель Императорского военного совета и один из лидеров придворной «военной партии» при дворе Фердинанда II.
В данный момент Фон Хейн прибыл в город, видимо, в связи с беспорядками, известными как «Смута в Сан-Мари», хотя официально это обычная поездка, которые он, как фогт, периодически совершает во все города Эльзаса.
Интересный факт, что Конрад является прямым потомком Рихарда Фон Хейна, некогда бывшего бургграфом Сан-Мари, и оставившего о себе в городе весьма дурную славу.
Дмитрий Усольцев

Эвелина Мартин. Управляющая госпиталем Святой Варвары.
Родная сестра городского священника Вильгельма Мартина, а также, сестра-монахиня бенедиктинского ордена. Эвелина известна своими строгостью, благочестием и усердием в служении Господу. Её резкое неприятие всех и всяческих прегрешений, осуждение человеческих слабостей и пороков, сделало её настоящим пугалом для тех, кто знает за собой какие-то грешки, и нравственным ориентиром для всех истинных католиков. Она распоряжается в приюте «Святой Варвары», где она и две её послушницы принимают тех больных, кто не может заплатить за лечение, а также могут приютить на некоторое время бездомного и накормить его.
Татьяна Погребняк

Вильгельм Мартин. Городской священник.
Денис Давыдов

Кай Энгельхерц. Церковный служка.
Служка-алтарист при церкви. Кай совсем близок к посвящению в чин дьякона, а стало быть, и к обету безбрачия. Отец Вильгельм не устаёт его хвалить за исполнительность и надежность, и постоянно повторяет, что из Кая впоследствии получится прекрасный священник. Кай — сирота, пришлый, однако отец Вильгельм с самого начала увидел в мальчике что-то, и взял его служить при церкви. Теперь большинство горожан считает, что перед ними — их будущий приходской священник.
Андрей Евгеньевич Чуркин

Кристина Бахофнер. Одна из послушниц в приюте «Святая Варвара».
Она была привезена сюда сестрой Эвелиной, как и её подружка — Герда Вольф. В последнее время о девушке не прочь посудачить местные кумушки — ещё бы, ведь на данный момент к ней сватаются двое патрициев.
Яна Позднякова

Герда Вольф. Одна из послушниц в приюте «Святая Варвара».
Милая, добрая, отзывчивая девушка. Была привезена сюда сестрой Эвелиной, как и её подружка – Кристина Бахофнер.
Елена Алексеевна Панасова

Герберт Вайс. Смотритель тюрьмы, плебс.
Герберт — сравнительно молодой человек, бывший ландскнехт. Часто, сидя в «Рогах и копытах», травит байки о военном прошлом — о том, как пули свистели над головой, а алебарды под ногами. Дружен с семьей Кёрперов и Томасом Энкелем. Его жена, Катирина, явно не в своем уме, бедняжка. Горожане сочувствуют Герберту, наверняка житьё у него не сахар. Впрочем, недавно Герберт заявил, что его жена куда-то пропала. Он считает, что к её исчезновению тоже причастны ведьмы!
Владимир Оладик Сан Булатов

Людвиг Шиффер. Приемный отец Клаудии Шиффер, подозреваемой в убийстве, божедом, плебс.
Wer Wolf

Клаудия Шиффер. Обвиненная в убийстве младенца, плебс.
Роль занята.

Ульрих фон Шпигель. Отец убитого ребенка, мелкий дворянин. Обедневший аристократ, женатый на племяннице советника Ангелы Меркель, Диане. В их семье долго не было детей, и вот появился долгожданный первенец. Но младенца похитили и убили ведьмы. Каково сейчас чете Шпигелей, не знает никто, но очень многие им сочувствуют.
Юра Карман urabad@mail.ru.

Диана фон Шпигель. Мать убитого ребенка, племянница Ангелы Меркель, двоюродная сводная сестра Паолины Фрост, двоюродная сестра Алины и Клары Шмидт, аристократка.
Диана — племянница Ангелы Меркель. С её родителями в 1614 году случилось несчастье — они сгорели при пожаре на складе, который принадлежал семьям Меркель и Шмидт. Ангела взяла девочку под свою опеку, сохранив ей изрядную долю состояния её родителей. Довольно быстро Диана вышла замуж за Ульриха фон Шпигеля, приезжего дворянина, который остался жить в Сан-Мари после свадьбы. Однако семью продолжали преследовать несчастья. В первые 9 лет после заключения брака Господь не давал им детей, а потом долгожданного новорожденного ребенка похитили и убили проклятые ведьмы. Многие полагают, что и пожар, в котором погибли родители Дианы не был случайностью. Видимо, чем-то она, или её семья прогневила Всевышнего.
Татьяна Мангуст Дегтянникова

Томас Энкель. Помощник нотариуса. Плебс. Холост и довольно привлекателен. В принципе, может сделать неплохую карьеру. Приехал в город год назад, поселился в доме Марка Кёрпера — на большее денег у него не было. Вежливый, учтивый и немногословный молодой человек.
Александр Дородный

Марк Кёрпер. Смотритель кладбища, плебс.
Мортимер Магьер

Гертруда Кёрпер. Жена Марка Кёрпера, плебс.
Некогда была жената на цирюльнике Шаттене Кёрпере, но овдовела. С его смертью связана неприятная история. Осенью 1627 года на городской площади раздались крики женщины — Белинды Отс: «Будьте вы прокляты, Шаттен и Марк Кёрперы и Ганс Штауфенберг! Пусть Господь покарает вас!». Как потом выяснилось, Шаттен был в числе тех, кто зло подшутил над младшим братом Белинды, и парня с той поры завидным женихом не назовешь — заикается, и припадочным стал. Через какое-то время Шаттена нашли на улице мертвым. Городские власти, по мнению многих, слишком уж быстро закрыли это дело. Многие думали тогда, что без порчи или сглаза не обошлось. А нынче, когда убит и Ганс Штауфенберг, так и вовсе в этом уверились. После того несчастья вдова судилась с бывшим мужниным подмастерьем, Гензелем Графом, за цирюльню, Гертруда хотела закрепить её за собой, но Вольфганг Моцарт присудил цирюльню Графу. Гертруда вместе с дочерью была вынуждена переехать к брату мужа, Марку, чтобы не остаться на улице. Через год после смерти мужа, Гертруда вышла замуж за Марка, что, в принципе, никого не удивило.
Ирина Дэлин Волкова

Горация Кёрпер. Дочь Гертруды Кёрпер от первого брака, плебс. Работает в трактире "У красного медведя".
Туська Сушковина

Освальд Шпенглер. Бывший ландскнехт, старшина городской стражи, Бюргер.
Никита "Дрейк" Цеплаков

Алексис Брудер. Старшина фонарщиков и Смотритель улиц, плебс.
Марина Гражданкина

Ян Зухер. Отслуживший ландскнехт, плебс.
У Яна повреждена кисть левой руки и нет одного глаза. В Сан-Мари он проездом, направляется домой.
Михаил Пряников

Михель Юнг. Городской нотариус и судебный поверенный, бюргер.
Приехал в город недавно — немногим больше года назад. По нему сразу видно, что человек он образованный и умный — недаром ему удалось почти сразу устроиться работать в муниципалитет нотариусом. Михель способен разобраться с самым запутанным договором. Он представляет в суде городской совет.
Совет настолько нуждался в его услугах, что Михелю предоставили статус полноправного горожанина по специальному решению Совета, не выжидая положенных по праву двух лет.
Слово нотариуса как свидетеля сделки не подлежит сомнению. Также Михеля можно нанимать в качестве адвоката, его статус поверенного позволяет ему выступать поручителем в суде.
Яков Шабалков

Маритана Сильберг. Крещёная цыганка.
Цыгане, даже если они крещеные, всё равно весьма подозрительны. Они не сидят на одном месте и совершенно непонятно, как они зарабатывают себе на пропитание. Да, и Маритана не исключение. А ещё всем известно, что цыгане все как один что-то такое умеют... Вот, например Мелисса Вагнер (О, вы только не подумайте дурного - все было чисто случайно!) увидела перед Маританой разложенную колоду карт.
Надежда Трачук

Эсмеральда. Крещёная цыганка. Цыганка, приехала с театром. По виду не слишком похожа на цыганку — очень может быть, что её происхождение подтверждает слухи о том, что цыгане крадут детей. Впрочем, ведет она себя вполне как цыганка — вызывающе и бросаясь таинственными фразами. Если бы табор не приехал, так удачно смешавшись с приглашенным муниципалитетом театром, то в город их, скорее всего, не пустили бы. Но уж теперь, пока ворота не откроют, от них не избавишься. Впрочем, «Истинные Эльзасцы» могут быть на это счет другого мнения.
Мария Бородина

Миро. Жених Маританы, крещёный цыган.
Александр Студенецкий

Эрих Кох. Аптекарь, бюргер. Городской аптекарь. Человек весьма общительный и готовый о травах и корешках разговаривать бесконечно — нашелся бы слушатель. Год назад у него начала работать Иоганна Адлер. Когда несколько дней назад Иоганну выгнал из дома отец, сердобольный Эрих приютил девушку.
Кох происходит из старинной городской семьи, он живет в Сан-Мари практически всю свою жизнь. К сожалению, он так и не нашел себе достойную пару, и до сих пор холост, хотя для многих вдов из бюргеров он вполне достойная партия. Политическое кредо – всегда! Злые языки называют Эриха сплетником и болтуном, но кто в наше время верит злым языкам?
Василий Linx Холопенко

Иоганн Адлер. Еврей крещёный, владелец «Королевской охоты», бюргер.
Ольга Шклярова

Иоганна Адлер. Дочь Иоганна Адлера и Рахили Адлер, крещёная еврейка, бюргер. Известно, что к ней сватался Альберт Мюллер, который, когда родня выгнала его из дома, некоторое время жил в доме Адлеров. Долгое время отец Иоганны очень тяжело болел, но излечился, наверное, благодаря заботам Йозефа Менгеле и снадобьям Эриха Коха — ведь Иоганна работает у Коха в аптеке.
Несколько дней назад на девушку было совершено нападение. Алексис Брудер подобрал её на улице в невменяемом состоянии и разорванной одежде. Девушка при этом не издавала ни звука, только молча рыдала. Отец Иоганны сказал, что она покрыла себя позором в его глазах и прогнал её прочь из дома. В городе такое его поведение осуждают и сочувствуют «бедной девочке», хотя и не без оттенка злорадства. Иоганна, наверное, от всех этих переживаний онемела.
Валерия Сикорская

Матильда Диксон. Bдова английского сквайра, аристократка.
Во время пожара Матильде изуродовало лицо, и теперь при людях она всегда носит фарфоровую маску. К сожалению, тот пожар повредил не только её тело, но и рассудок — женщина немного свихнулась, постоянно говорит о ведьмах, о зле, которое они распространяют. Носит обереги от ведьм, делает их сама, а, может, и покупает где-то. Но это само по себе отдает ведьмовством, ведь известно, что защиту нужно искать в Церкви.
Анна Шахова

Дебора Диксон. Дочь Матильды Диксон, аристократка. Старшая дочь Матильды Диксон. Господь наказал её уродством — у неё белые волосы, а её глаза слабо переносят солнечный свет, поэтому днём она носит на улице вуаль. Как и все в семье, она не замужем, хотя и разменяла третий десяток лет жизни. Хотя, Господь в одном отбирает, а в другом дает - так или иначе она аристократка, и не из бедных.
Gala Gorodnicheva

Агнесса Диксон. Дочь Матильды Диксон, аристократка. Средняя дочь Матильды Диксон. Мелисса Вагнер ставит её другим девушкам в пример, как образец благонравного поведения. Агнесса ничем особенным не прославилась, разве что неприлично большим для «невесты» возрастом, и это при том, что её старшая сестра тоже до сих пор не замужем. Однако, она принадлежит к аристократии, её семья обладает собственным состоянием, а для такой невесты женихи могут найтись в любом возрасте. Вот и теперь в городе ходят слухи, что к ней сватается Макс фон Вейль.
Света Зуева (Сарбу)

Фрида Диксон. Дочь Матильды Диксон, одна из обвиненных в убийстве младенца, аристократка. Младшая дочь Матильды Диксон. Очень молода, а уже так порочна! Говорят, что к ней сватались Аксель фон Вейль и Эрих Ремарк, и она предпочла Эриха, а её мать — Акселя. Но сейчас это уже не имеет значения, ведь городской Совет провёл расследование и уверен, что она — ведьма, причинившая смерть невинному младенцу Шпигелей в сговоре с Нечистым и Клаудией Шиффер. Она присуждена к сожжению живьем, так как в отличии от её сообщницы настолько зачерствела в своих злодеяних, что не раскаялась в содеянном, хотя двое свидетелей указали на неё прямо.
Ольга Рыжик

Анна Мейер. Держит лавку «Необходимые мелочи», бюргер. Владелица скобяной лавки «Необходимые мелочи». Неизменно улыбчивая, всегда услужливая, Анна готова достать для вас всё, что угодно, лишь бы только это вообще существовало в христианском мире. В молодости муж Анны, уроженец Сан-Мари изрядно попутешествовал в роли разъездного торговца. Впоследствии, остепенившись, он завел себе скобяную лавку. Когда он умер, Анна начала пользоваться связями, которыми мастер Мейер оброс за время своих путешествий, что позволяет ей получать редкий товар практически изо всех уголков Европы, были бы деньги у клиента. Наверное, это своего рода хобби — доставать редкие и дорогие вещи, потому что большой прибыли вся эта торговля, судя по всему, Анне не приносит.
Галина Galy Тарасевич (Элизарян)

Андреа ван Хенрик. Приезжий торговец, бюргер.
Агент серьезного торгового дома «Хейнз, Гордон, Ван Гюйс и сыновья», видимо имеет целью совершить несколько крупных сделок с торговцами Сан-Мари напрямую, без посредничества биржи. В Сан-Мари она раньше не появлялась, но здесь все рады иностранным купцам, кроме, разве что, «Истинных Эльзасцев».
Полина Наумова

Исаак де Порто. Приезжий аристократ.
Владимир "Совесть" Семернёв

Гензель Граф. Цирюльник (помимо бритья занимается и мелкой хирургией — зуб вырвать, шину наложить, рану зашить и прочая), а также подмастерье палача, бюргер.
В 1626 Гензель с женой Гретой приехал в Сан-Мари, тогда же Гензель устроился подмастерьем в цирюльню. Однако в скором времени его мастер, Шаттен Кёрпер, умер, Причем смерть настигла его на улице.
Вдова Шаттена Гертруда претендовала на цирюльню, но так как та принадлежала цеху, Вольфганг Моцарт отсудил возможность в ней работать Гензелю. Гензель и Грета сдружились со смотрителем кладбища Марком Кёрпером ещё когда был жив его брат Шаттен, а также и с Томасом Энкелем, живущим в доме Марка.
Когда Марк женился на Гертруде, которая считала себя обиженной Графами, отношения с Марком остались теплыми, хотя, по понятным причинам, они перестали часто видеться.
Когда в 1628 году муниципалитет объявил о вакансии на должность подмастерья палача, Гензель решил занять её, ведь у них с Гретой, его женой скоро появится ребёнок, и семье понадобились дополнительные деньги.
Артем Вишневецкий

Грета Граф. Жена Гензеля Графа, немного понимает в хирургии - может очистить и зашить рану (у мужа научилась), бюргер.
Дарья Вадимовна Миклейн

Жерар Бенуа. Палач, бюргер.
Роль свободна.

Отто Брудершафт. Владелец трактира "У красного медведя", бюргер.
Евгений Шилин

Виктор ван Хален. Приезжий аристократ.
Типичный аристократ инкогнито, направляющийся во Францию. Виктор бывает в Сан-Мари время от времени, обычно проездом. Это пожилой, весьма импозантный мужчина лет пятидесяти. Ходит, тяжело опираясь на трость, возможно, это последствия дуэли или раны, полученной на войне. Во всем его облике чувствуется «порода» и воспитание, ни один из городских аристократов ему даже в подметки не годится, все думают, что он как минимум герцог или князь. Спины потомственных бюргеров, свободных горожан, сами гнутся перед ним в поклоне.
На этот раз Виктору не повезло, ему придётся задержаться в Сан-Мари, пока идет следствие. Впрочем, он часто задерживается в городе на два-три дня.
Евгений Лалаев

Шарлотта Шеффилд. Приезжая аристократка.
Шарлотта направляется в Страсбург.
Елена Артана Ашмарина

Хильда Штауфенберг. Вдова, бюргер.
Дарья Баянова

Морин Буше. Морин приехала в Сан-Мари погостить у своей подруги Хильды Штауфенберг. Патрициат.
Анастасия Стюша Алёхина

Макс фон Вейль. Доктор права, адвокат, аристократ.
Макс - очень серьезный и представительный холостой мужчина, как описывают его городские матери семейств. Фон Вейли — старый дворянский род, они находятся в родстве с большинством других дворянских семей эльзаса, однако родители Макса совершенно разорились. Правда, их городской дом в Сан-мари остался непроданным и незаложенным, в нем и жили братья фон Вейли. Макс окончил Сорбонну, отучившись там 12 лет, получил звание доктора обоих прав — гражданского и публичного, и статус адвоката. До Сан-мари жил, говорят, в Совино, помогая брату Акселю, жившему в Сан-Мари, деньгами. Год тому назад Макс вернулся в Сан-Мари к семье.
Илья Насыпов

Аксель фон Вейль. Брат Макса фон Вейля, магистр изящных наук, детектив, аристократ. Младший брат Макса фон Вейля. Отучился 7 лет в Сорбонне, где до того учился его брат. Приехал в Сан-Мари два года назад, вскоре после чего умерла его мать, Анна фон Вейль, и Аксель превратился в затворника. Когда же в Сан-Мари вернулся Макс, братья открыли контору по предоставлению адвокатских услуг, а так как дел было немало, Аксель словно ожил. В отличие от спокойного, рассудительного брата, он всегда относился к делам с воодушевлённым азартом.
Иван Погодин

Якоб Гримм. Бродячий торговец, плебс.
Del Mungo

Вильгельмина Гримм. Бродячий торговец, плебс.
Lady Marian

Толомеи Бенарио. банкир, сиенец, по состоянию должен быть в патрициате, но патрициат его за «своего» не признает.
Алексей Кулаков

Толомеи Армандо. Племянник Толомеи, сирота.
Леня Кулаков

Отто Браун зеленщик, лидер общества «Вольные Горожане», бюргер.
Роль свободна.

Ольга Браун (Бенарио). жена Отто Брауна, дочь Толомеи Бенарио, бюргер.
Единственная дочь банкира Толомеи Бенарио. Родилась и выросла в Сан-Мари, хотя и уезжала из города куда-то в Италию, на достаточно длительный срок, но потом вернулась.
С отцом она, видимо, окончательно порвала, выйдя замуж за местного зеленщика Отто Брауна, чем очень всех удивила, ведь она могла выбрать почти любого холостого мужчину в городе, и он счёл бы это за большую честь. Чем её привлек невзрачный зеленщик — трудно понять. Видимо, отец этого тоже не понял. Поэтому, когда 2 года назад её мужа посадили в долговую яму, она не смогла найти средств для уплаты долга.
Когда шеффен Вольфганг Моцарт постановил продать принадлежащий Браунам дом и землю в городе, чтобы семья могла рассчитаться с долгами, Ольга начала созывать «добрых горожан» себе на защиту. И многие горожане поддержали её, ибо боялись, что и с их семьями поступят так же. Так началась «Смута в Сан-Мари».
Иришка Евгеньевна Банаева (Штейникова)

Алина Шмидт. Секретарь совета, обедневший патрициат.
Родители Алины, враждовавшие с Герхардом Шрейдером и состоящие в родстве с семейством Меркель, погибли — сгорели в пожаре, который начался на складе, принадлежащем им и Меркелям. Вместе с ними погибли брат Ангелы Меркель и его жена, которая приходилась Алине теткой.
Алина, ее брат Анхель и сестра Клара остались одни. Анхель скончался от какой-то заразы. Ангела, их двоюродная тетка, помогла Алине устроиться в ратушу. Семья Шмидт считалась до пожара весьма обеспеченной и относилась к патрициату, но теперь все их владение — это небольшой дом. Про Алину, поговаривают, что она часто проводит время в игорном доме, однако в совете Алину ценят за исполнительность и работоспособность.
Александра Акентьева

Клара Шмидт. Сестра Петера Шмидта, обедневший патрициат.
Почти вся семья Клары погибла при пожаре, разгоревшемся на складе, принадлежащем Шмидтам и Меркелям. Клара, её брат и сестра остались одни. Потом брат умер от болезни. Ангела — их двоюродная тетка — помогла Алине устроиться в ратушу. Семья Шмидт некогда считалась весьма обеспеченной, но теперь всё их владение — это небольшой городской дом, а все доходы — заработок Алины и небольшое жалованье самой Клары, которая работает гувернанткой в доме Шрейдеров. Недавно, в связи со смертью Воленберга, Клара обратилась в городской суд против его вдовы. Но какие именно требования она предъявила, неизвестно, хотя поговаривают, что она каким-то образом претендует на его наследство.
Татьяна Козловская

Белинда Отс. Племянница Рихарда Вагнера, владелица булочной, бюргер.
Осенью 1627 года с младшим братом Белинды произошло несчастье — Шаттен Керпер, Ганс Штауфенберг и Марк Керпер заманили её сына ночью на кладбище и там устроили «представление» с призраками и открывающими свои могилы мертвецами.
После этого Норман начал заикаться, да и впридачу с ним начались припадки. Доктор Менгеле сказал, что медицина тут бессильна, а отец Вильгельм Мартин посоветовал молиться. Два года назад горожане услышали: «Шаттен Кёрпер, Ганс Штауфенберг и Марк Кёрпер, да будьте вы прокляты! Пусть Господь поразит вас самой страшной карой, чтобы вы сдохли в муках!» Белинда выкрикнула это на городской площади. Вскоре Шатена Кёрпера нашли мертвым на улице.
В городе пошли разговоры о том, что Белинда — ведьма, но отец Вильгельм на одной из проповедей укорил горожан в том, что они не верят в могущество Господа. Постепенно разговоры в городе стихли. Однако, три дня назад Ганс Штауфенберг был убит в своей собственной постели!
Наталья Пермякова

Норман Шнайдер. Брат Белинды Отс, аукционист Лондонской биржи, плебс.
Бывший помощник секретаря Совета, изгнан с должности за то, что написал пасквиль «Смута в Сан-Мари», но Гельмут Коль сжалился над несчастным и принял его себе на службу.
Илья Иля Ащепков

Элизабет Шафто. Биржевый агент, аристократка.
Англичанка, является биржевым агентом Амстердамской и Лондонской биржи. То ли французская графиня, то ли датская баронесса, то ли герцогиня Ийглмская, в общем — аристократия.
Роль свободна.

Йозеф Менгеле. Доктор медицины, дорогой, модный врач, бюргер.
Антон MarksMan Смирнов

Елена Менгеле. Жена Йозефа Менгеле, бюргер.
Жена доктора медицины и теологии Йозефа Менгеле. Когда-то Елена сильно пострадала от несчастного случая, во время которого бедную женщину сильно изуродовало. Доктор выходил Елену, но слабое здоровье, видимо, осталось с ней навсегда. До недавнего времени она очень редко выходила из дома, но сейчас делает это всё чаще, скрывая лицо под вуалью, видимо, чтобы не шокировать горожан обезображенным лицом. Община тепло приняла её, не только из уважения к её мужу, но и из интереса к ней самой. Более-менее близко знакомыми с ней являются только Диана Шпигель и Иоганна Адлер, ну и отец Вильгельм.
Цирилла Августа

Эрнст Рем. Лидер общества «Истинные эльзасцы», плебс.
Андрей Викторович Кутырев

Фредерик Уинни. Владелец заведения «Рога и Копыта», бюргер.
В прошлом был пьяницей и домашним тираном. Но сейчас всем очевидно, что Фредерик решил твердо встать на путь исправления. Он посещает церковь, участливо слушает посетителей своего заведения, стараясь подбодрить каждого, кто нуждается в утешении, жена и дети перестали вздрагивать каждый раз, когда он проходит мимо.
Илья Ребров

Стелла Уинни. Жена владельца заведения «Рога и Копыта», бюргер.
Лина ШаТи Быстрых

Мари Уинни Плебс.
Дочь Фредерика Уинни.
Марина Mary-Mouse Литвинова

Энтони Уинни Плебс.
Сын Фредерика Уинни.
Роль свободна.

Розмари Фояртц. Держит с сёстрами магазин «Товары для дома», является наследницей пороховых дел мастера, бюргер.
Вера Макаревич

Агния Фояртц. Держит с сёстрами магазин «Товары для дома», бюргер.
Елена Ладовская

Нелли Фояртц. Держит с сёстрами магазин «Товары для дома», бюргер.
Светлана Шиманская

Отец Игнатий Один из высших министралов Страсбургской Епархии, иезуит. Викарий коадъютора страсбургского диоцеза. Бывает в Сан-Мари по делам церкви. Бывший житель Сан-Мари из патрициев, в миру Морган Ремарк, двоюродный брат Рене Ремарка.
Александр Lich Хренников

Анхелика Йоррес ди Мариано ди Боттичелли Итальянская аристократка, увлекающаяся живописью.
Приехала в город, чтобы написать копию с иконы Мадонны Сан-Мари. К сожалению, пока она договаривалась об этой возможности с городскими властями и церковью, икона исчезла.
Шейд Это

Магда Мюллер Бюргер.
Дочь Генриха и Генриетты Мюллер. Служанка Мерседес Коль.
Машка Густова (Пэм)

Адель Мюллер Бюргер.
Дочь Генриха и Генриетты Мюллер. Служанка в доме Хильды Штауфенберг.
Татьяна Шибанова

Ева Мюллер Бюргер.
Дочь Генриха и Генриетты Мюллер. Служанка в доме судьи Вагнера.
Mina Harker

Жанна Мюллер Бюргер.
Дочь Генриха и Генриетты Мюллер. Служанка в доме Брудершафт.
Даша Шорикова

Лорана Брудершафт Бюргер.
Сестра Отто Брудершафта, работает в трактире "У красного медведя".
Юлия А.

Себастьян фон Виссембург Аристократ.
Приезжий офицер.
Фёдор Слюсарчук


Татьяна Коган (Flame)

Юлия Некрасова (Kess)

Виктория Элизарян (May)